Idiomi in inglese per felicità e tristezza

Eccoci tornati con la nostra rubrica sui modi di dire dei madrelingua. Condividere in inglese le proprie sensazioni o i propri sentimenti risulta spesso difficile, questo accade perchè le espressioni utilizzate sono tante e il significato letterale spesso è ben lontano da quello reale. Vediamo insieme quali sono gli idiomi in inglese per felicità e tristezza!

Iniziamo con gli idiomi per esprimere felicità.

Over the moon: è l’espressine usata per dire che si è felicissimi.
I’m over the moon about my exam result.

Walking on air: volare a mezzaria dalla felicità!
He was on top of the world after winning first prize.

Jump for joy: saltare dalla felicità.
I jumped for joy once I found out I had been chosen to be in the team.

Look on the bright side: vedere il lato positivo di ogni cosa.
Look on the bright side. At least you won’t have to wake up early to go to work now.

Things are looking up: sembrerebbe che le cose vadano meglio.
Business got a lot worse after the financial crisis but things are looking up for us now.

On top of the world: quando tutto va alla grande.
I passed the test and now I feel on the top of the world.

Adesso passiamo alla sezione degli idiomi per esprimere tristezza.

Lo sapevate che nei paesi anglosassoni il blue è considerato un colore freddo e associato a sensazioni di infelicità? Ecco alcune espressioni per esprimere il vostro blues in inglese.

Down in the dumps: sentirsi molto tristi.
I have been down in the dumps since failing my exam

Cry one’s eyes out: piangere molto e per lungo tempo.
She cried her eyes out when she thought she had lost her mom.

Sinking feeling: avere uno strano presentimento.
I had a sinking feeling that I’d forgotten my wallet.

To be beside yourself: essere fuori di testa per qualcosa che è accaduto.
She was beside herself with grief when her pet died.

Your heart sinks: espressione usata quando ci si rende conto di grandi difficoltà da affrontare.
My heart sank when I saw the pile of homework I had to do for school.

Under the weather: non sentiri molto bene fisicamente.
I don’t think I’ll be able to make it work today. I’m feeling under the weather.

Reduced to tears: quando qualcosa o qualcuno vi riduce in lacrime.
The teacher shouted at her so much that she was reduced to tears.

Cosa ne pensate di queste espressioni? Conoscete altri idiomi in inglese per felicità e tristezza? Lasciate un commento per aiutare i nostri lettori con l'arricchimento del proprio vocabolario!

Kaplan International English offre corsi di inglese all'estero in più di 40 scuole. Frequentare un corso di inglese intensivo permette di arricchire velocemente il proprio vocabolario e acquisire sicurezza nell'uso della lingua. Per maggiori informazioni scarica la brochure o contatta uno dei nostri consulenti.

Condividi ora